VINGUEREU D'ARREU (homenatge) / VINISTEIS DE TODAS PARTES (homenaje)
AL PETIT PARADIS/EN EL PEQUEÑO PARAISO
Vingueren d’arreu i aquí es quedaren; entre els nostres i entre nosaltres; en el petit cementiri i en els boscos i camps i, en una pau, que no van tenir en vida.
A tots ells: l’homenatge i el record.
Vinguereu d’arreu
a la nostra terra,
a la nostra vall,
al nostre petit paradís.
El riu d’aigua es convertí
en riu de sang.
La vostra sang.
Passareu per una santa cova
i serieu gairebé els primers
en entrar al nostre nou,
petit i bell cementiri.
I aquí, entre boscos i oliveres,
us hi aturareu a descansar per sempre;
entre els nostres i entre nosaltres,
buscats i no trobats.
A la nostra terra,
a la nostra vall,
al nostre petit cementiri...
Al nostre petit paradís !
emg
Vinieron de todas partes y aquí se quedaron; entre los nuestros y entre nosotros; en el pequeño cementrio y entre los campos y bosques y, en una paz, que no tuvieron en vida.
A todos ellos: el homenaje y el recuerdo.
Vinisteis de todas partes
a nuestra tierra,
a nuestro valle,
a nuestro pequeño paraiso.
El rio de agua se conviertió
en rio de sangre.
Vuestra sangre.
Pasasteis per una santa cueva
y fuisteis casi los preimeros
en entrar en nuestro nuevo,
pequeño y bello cementerio.
Y aquí, entre bosques y olivares,
os detuvisteis a descansar para siempre;
entre los nuestros y entre nosotros,
buscados y no encontrados.
En nuestra tierra,
en nuestro valle,
en nuestro pequeño cementerió...
¡En nuestro pequeño paraiso!
emg